U wilt responsiviteit. U wilt professionalisme. U wilt een kwalitatief hoogstaande vertaling of lokalisatie met een levering op tijd en op budget. Stoquart doet niets anders, en dat al meer dan 25 jaar, geleverd aan firma’s over de hele wereld die groeistrategieën met buitenlandse markten najagen.

 

Vertaling

Stoquart vertaalt technische, informatieve, verkoops-, marketing- en internetteksten in de plaatselijke taal van uw klant. Een alerte vertaling van frequente en niet zo frequente talen voor alle projecten, groot en klein.

Lokalisatie

Wij creëren cultureel correcte producten en diensten voor verdeling op de markten van uw klant. Hieronder valt het uitvoeren van websitelokalisatie, softwarelokalisatie en gamelokalisatie, om er maar enkele te noemen.

Transcreatie

We vertalen creatieve content, publicitaire teksten en reclameberichten en garanderen dat de boodschap duidelijk overkomt. Uiteraard kiezen we hiervoor de juiste woorden. Eigenlijk is het vooral aanpassen.

Copywriting

Voor het schrijven van originele teksten beginnen we vanaf nul. We goochelen met woorden, maar garanderen steeds dat de content overeenkomt met de boodschap die u wilt overbrengen. Wat de klant belangrijk vindt, komt op de eerste plaats.

Aanverwante diensten

Stoquart biedt ook diensten aan die in de rand te maken hebben met vertaling en lokalisatie, zoals het opstellen van terminologiedatabanken, lay-out en linguïstieke kwaliteitsgarantie.

Diensten in een notendop

  • Team van getrainde taalkundigen
  • Verschillende bestandsformaten
  • Geavanceerde vertalings- en terminologieondersteuning
  • Linguïstisch marktgeschiktheidsonderzoek voor merken, desktoppublishing en softwaretests beschikbaar
  • Geen bijkomende kosten voor projectbeheer
  • Proefvertalingen beschikbaar
  • Omvattende offerten
  • Geen extra toeslagen of onaangename verrassingen

Bel of e-mail ons voor meer informatie

Neem dan graag contact met ons op

Business-klanten

Of u nu instaat voor aankoop, communicatie, marketing of CEO bent, wij zijn bereid samen met u ideeën uit te werken of terminologische kwesties uit te klaren, we testen producten, lezen proefdrukken na en nog veel meer. Indien u dat wenst, kunnen wij u zelfs helemaal bevrijden van die zorg om het klaar te krijgen (en juist klaar te krijgen).

Lees meer

Bureaus

Wij uw projecten benadert met een mate aan intensiteit, concentratie en toewijding die u nergens anders zult vinden. Wij nemen het geheel of een gedeelte van de vertaal- en/of lokalisatieworkflow van u over, in een nauwgezet proces dat is ontworpen om uw job zo eenvoudig mogelijk te maken.

Lees meer

Kwaliteit en Service

Onze werkwijze, die standaard is in deze branche, is complexer dan mensen die geen ervaring hebben met vertaling en lokalisatie zouden denken. Dankzij onze alerte aanpak en onze flexibiliteit kunnen wij onze werkwijze gemakkelijk aanpassen om tegemoet te komen aan de specifieke vereisten van uw projecten.

Lees meer

Business-klanten

Een nieuwe markt betreden … een nieuwe dienst lanceren … een algemeen product, een communicatietool of een ander bijproduct verbeteren.

Dit zijn belangrijke projecten met heel wat mogelijke valkuilen en risico’s, en dat is nu net waarom wij vinden dat u er zich geen zorgen over hoeft te maken of uw vertaling op tijd klaar zal zijn, of uw gelokaliseerde software wel zal aanslaan zoals voorzien, en of u niet, pas na de lancering uiteraard, een of andere stommiteit op het vlak van cultuur, een tikfout of een gênante grammaticale blunder zult opmerken.

Whether you’re a purchasing manager, VP of communications, director of marketing or CEO, we’ll work with you from idea germination to terminology and product testing to pre-press and beyond, if you desire, taking the worry of getting it done (and getting it done right) off your shoulders.

Bureaus

 

Misschien brengen de kosten u ertoe om voor uw vertaal- en lokalisatieprojecten freelancers te gebruiken in plaats van een vertaalbureau. Nochtans brengen lagere kosten vrijwel altijd een lager niveau op het gebied van dienstverlening en kwaliteit met zich mee, zoals de vertrouwde projectdriehoek het verwoordt: „Krijg het goedkoop, krijg het snel, krijg het juist — kies één van deze twee.” Alhoewel freelancers in de vertaalbranche een sleutelrol vervullen, kunnen ze noch meerdere projecten tegelijk aanpakken, noch dezelfde toegevoegde waarde verschaffen die een vertaalbureau zoals Stoquart u biedt.

Dat is waarom wij er graag op wijzen dat Stoquart — naast het feit dat het u volumineuze vertalingen en lokalisaties aan concurrerende prijzen aanbiedt die op de deadline en compleet worden afgewerkt — uw projecten benadert met een mate aan intensiteit, concentratie en toewijding die u nergens anders zult vinden. Wij nemen het geheel of een gedeelte van de vertaal- en/of lokalisatieworkflow van u over, in een nauwgezet proces dat is ontworpen om uw job zo eenvoudig mogelijk te maken.

Laat het aan ons over. Het komt voor elkaar.

Bent u een project- of verkoopmanager bij een vertaalbureau, dan zal het u interesseren dat onze klanten in de vertaalbranche niet enkel onze vaardigheid waarderen om het werk af te maken met zo weinig mogelijk last voor hen, maar eveneens onze capaciteit om grote volumes te behandelen, hoogtechnologisch te werk te gaan voor verschillende bestandstypen, alsook onze grote interne bezetting aan taalkundigen te benutten zodat wij het leverbare eindproduct beter in de hand kunnen houden dan menige vertaal- en lokalisatiedienst op de markt.

Kwaliteit en Service

 

Onze werkwijze, die standaard is in deze branche, is complexer dan mensen die geen ervaring hebben met vertaling en lokalisatie zouden denken. Dankzij onze alerte aanpak en onze flexibiliteit kunnen wij onze werkwijze gemakkelijk aanpassen om tegemoet te komen aan de specifieke vereisten van uw projecten.

 

Onze werkwijze

  1. Bij de eerste kennismaking met uw project gaan onze projectmanagers na of het project haalbaar is wat de inhoud, het formaat en de deadline betreft.
  2. Als er nog informatie ontbreekt, dan vragen wij u daarnaar zodat we een correcte offerte kunnen opstellen.
  3. We zorgen ervoor dat alle middelen die nodig zijn voor het project voorhanden zijn.
  4. We sturen u een offerte met een prijsraming en een deadline.
  5. Nadat u het project hebt bevestigd, kiest uw projectmanager zorgvuldig de geschikte middelen uit die nodig zijn voor het project.
  6. Indien nodig worden alle bestanden klaargemaakt.
  7. Dan begint het vertaalwerk, dit omvat ook revisie en proeflezen met behulp van de CAT-tools, zoekmachines, terminologielijsten en -databanken, externe experts, kortom, alles wat nodig is om de taak correct te volbrengen.
  8. De volgende stap is een vraag-en-antwoordsessie met u, indien u dat wenst.
  9. Indien nodig controleren wij de bestanden nog eens wanneer de vertaling klaar is.
  10. Ook desktoppublishing behoort tot de mogelijkheden.
  11. Wij leveren u de vertaalde bestanden.
  12. De bestanden worden nagelezen en gereviseerd.
  13. De feedback wordt geïmplementeerd.
  14. De definitieve bestanden worden geleverd.

Daarnaast mag u als klant van Stoquart ook het volgende verwachten:

  • Wij passen onze methodes en procedures aan om snel feedback te kunnen geven en deze te implementeren
  • Wij streven naar transparante communicatie
  • Wij beantwoorden uw telefonische oproepen en e-mails onmiddellijk
  • U werkt samen met een contactpersoon: geen verrassingen
  • Alle personen die bij het project zijn betrokken zijn moedertaalsprekers, meestal in het land zelf
  • De vertalers die wij voor u selecteren zijn specialisten in hun vakgebied
  • Ons personeel bestaat uit geschoolde taalkundigen, die allemaal een universitair diploma hebben behaald
  • Indien dit nodig blijkt, doen we een beroep op de expertise van specialisten in verschillende vakgebieden dankzij een nauwe samenwerking met de plaatselijke universiteit
  • Wij doen het werk zelf, wij zijn geen ‘tussenpersonen’ of ‘brievenbusbedrijf’
  • Wij bieden u de best mogelijke service aan dankzij een samenwerking met onze partnerfirma’s

Bel of e-mail ons voor meer informatie

Neem dan graag contact met ons op